Русско-татарский переводчик для документов представили в Татарстане

Национальный акцент
Оцените статью  
  Рейтинг: 1
(Голосов: 1)
You Rated: Not rated
Поделитесь новостью

Систему Smartcat для помощи в переводу государственных документов с русского на татарский и обратно представили в Татарстане. Приложение было разработано компанией Smartcat совместно с институтом прикладной семиотики АН РТ, передает "KazanFirst".

Переводчик может быть полезен при подготовке новостей на сайтах ведомств республики, при переводе на русский или татарский язык законодательных актов, указов и распоряжений, пояснил завотделом когнитивных исследований НИИ "Прикладная семиотика" АН РТ Ринат Гильмуллин.

Система в первую очередь упростит работу переводчика. Она будет запоминать уже переведенные стандартные фразы, часто встречающиеся в документах. Кроме того, приложение будет предлагать автоматический перевод тех фрагментов текста, которые видит впервые.

В тестовом режиме систему Smartcat внедрили в исполнительном комитете города Казани. "В последнее время очень активно работает восемь человек, переводится до 10 документов в день, уже была получена положительная обратная связь", — заключил Гильмуллин.

Тэги
Поделитесь новостью